vlindertje:
Gen Osten - 21 Tage Freiheit purBeim Lesen ist mir aufgefallen, dass du ja einen neuen, anderen Schreibstil erwähnt hast. Stimmt. Er ist einfacher. Die Sätze sind kurz, prägnant. Nahezu jede Ausschmückung fehlt. Die blumige Sprache generell hält sich sehr in Grenzen. Schade, der Schreibstil deiner Bhutan-/Indien-Story war besser.
Kapitel IDie Gesüprache sind, aufgrund der Müdigkeit beider, schon vor geraumer Zeit verebbt.
--
Die Aufputschgetränke werden ihren Namen nicht mehr gerecht.
ihrem Namen.
--
Eine von Vielen.
Und wenn es hunderte wären, "Viele" wird kleingeschrieben.
--
Paul setzt unverhofft den Blicker und schwenkt nach links, worauf er den Wagen stopt und den Motor aus macht.
Dem Blinker fehlt ein "n" und dem "stopt" ein "p".
--
Die bösen, bösen Schatten machen auf der einen Straßenseite noch Angst, auf der anderen plötzlich nicht mehr?
--
Kapitel II[...] des lösgelößt seins [...]
Antonia ist also Kohleförderin. Anders lässt sich nicht erklären, warum sie
lösgelößt ist. Es wird obendrein groß geschrieben und zusammen: des Losgelöstseins.
--
"Schau, wir fahren heute bis an diesem See."
Das hat er so bitte nicht gesagt.
--
In einem Steunbruch zu übernachten ist nicht gerade das [...]
--
Sie weiß, sie muß sich kleine Sorgen machen.
War das so gewollt oder hatte der Schlaf bereits seine Finger im Spiel?
--
Sie ist neugirig auf die Welt [...]
Neugierig bedeutet gierig auf Neues zu sein und deshalb hat es den selben Wortstamm und die selbe Schreibweise, wie Gier: Mit "ie".
--
Der Baustiel der Häuser gleicht fast denen in ihrer Heimat [...]
Auf dem Bau gibt es sicher viele Stiele. Stöcke und andere längliche Objekte auch. Aber der Stil, neudeutsch der Style, der stilsicheres Deutsch ermöglicht oder eben architektonische Besonderheiten hervorhebt, wird nur mit einem "i" geschrieben.
--
Mal wieder stopte Paul den Wagen.
Mit Doppel-P.
--
Kurz darauf erreichen ist der See und das Bad erreicht.
Lasst euch den Satz auf der Zunge zergehen.
--
[...] wie denn die Anderen in das Bad gekommen sind [...]
Die anderen sind selbst in großer Stückzahl klein.
--
Jetzt könne sie problemlos passieren.
Irgendeines der Wörter passt nicht so recht, je nachdem, wie der Satz gedacht war.
--
[...] und schaut bewundernd in dem Sternenhimmel.
In "den".
--
Die schlussendliche Beschreibung über den Sternenhimmel begeistert. Und man kann sich gut in jene alten Babyloner hineinversetzen, die sich dann einen Löffel voll Sterne aus diesem riesigen Meer rausfischte und dann die uns mehr oder weniger bekannten Sternbilder kreierten.
--
Kapitel III[...]und legen sich zum sonnen auf die große weite Wiese.
Zum, vom, im, um, ... sind ziemlich sichere Anzeichen dafür, dass das nachstehende Verb substantiviert ist und damit groß geschrieben wird: zum Sonnen.
--
[...] wenn sie eine Grenz überschreiten.
Die Frau von Egon Grenz oder etwaige Töchter? Die wären dann aber mit K geschrieben. Wenn es sich um eine Grenze handelt, na dann würde nur ein "e" fehlen.
--
Kapitel IVBeim zweiten versuch [...]
--
[...] daß Geld so mach eine Tür öffnet.
Dann lieber weniger Geld nehmen. Eine Tür, die mit Schallgeschwindigkeit geöffnet wird (Mach 1) knallt bestimmt heftig.
--
[...] von irgend so etwas Teurem, wie eine Harley-Davidson.
"einer".
--
[...] der wunderschönen Schlucht nicht ebkannt [...]
--
Die Schlucht selbst erhebt sich gigantisch und rießig.
Eines der beiden Wörter hätte es auch getan, wobei ich das richtiggeschriebene nehmen würde, weil es noch größer klingt.
--
Kapitel V[...] quer durch die rießigen Felswände.
Sind die nun rissig oder riesig?
--
Die ältere der Beiden läft direkt mit Antonia und Paul mit.
Das erste schräggestellte Wort wird großgeschrieben, das zweite klein, das dritte braucht noch ein "u".
--
Inzwischen ist das Laufen anstrengender geworden, doch die Hündin folgt den beiden noch immer ohne ein Anzeichen von Müdigkeit. Die Sicht, auf das weite Land und die große Leere um sie herum ist einfach schön und entschädigt jede Anstrengung.
Der zweite Satz könnte missverstanden werden. Denn korrekt gelesen ist die Hündin die Bezugsperson, die für ihre Anstrengung entschädigt wird. Ich möchte Hunden ein Wissen um Ästestik und Schönheit nicht absprechen, aber die Hündin wird vermutlich nicht gemeint sein.
--
Kapitel VIEs heißt "Aller Proviant".
--
Lady, die zurückgekehrt geglaubte Hündin, läuft direkt auf Antonia zu.
Wieso "zurückgeglaubt"? Das würde implizieren, dass dem nicht so ist. Da die Hündin aber vor ihren Augen steht, ist es ja wohl so.
--
[...] überreicht den beide noch seine Adresse [...]
Da fehlt ein "n".
--
[...] daß die Hündin hier her gehört und sich, im Gegensatz zu Deutschland, in dieser Schlucht sehr wohl fühlt.
Wie sollte sich auch Deutschland in einer Schlucht wohlfühlen. Es würde nicht einmal hineinpassen. Sicher meintest du es anders, aber der Satzbau erschließt nur diese Variante.